Je mag zeggen wat je wil
Vertaalproject Je mag zeggen wat je wil

Het gedicht "Je mag zeggen wat je wil" is geschreven door Martin M. Aart de Jong.
AIDA heeft vertalers benaderd. Het gedicht is vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu in het Spaans, door Hazim Kameledin in het Arabisch, door Metin Dalkiran in het Turks, door Snezana Bukal in het Servokroatisch, door onze webmaster in het Engels, en door Koushyar Parsi in het Farsi.
Martin schreef "Je mag zeggen wat je wil" op basis van gesprekken met Wondesen Hilmram, die op zijn beurt 1 van de 12 deelnemers was aan Op basis van ….
Zes Leidse kunstenaars en zes gevluchte kunstenaars uit verschillende delen van de wereld (Ethiopië, Iran, Sudan, Azerbeidjan, Georgië) hebben in koppels met elkaar gewerkt. De twaalf kunstenaars zijn: Els Snijder, Mustafa Hussain, Eric de Best, Wondesen Hilmram, Jan Kleingeld, Lasha Okreshidze, Paul Overdijk, Rasim Huseinov, Persheng Warzendegan, Fleur van den Berg, Wava Roestamova en Resi van der Ploeg. Het resultaat van die samenwerking, hun kunstschatten, werd in november 2001 in Leiden tentoongesteld in het Centrum Beeldende Kunst.
De journalisten Theo de With, Klaartje Jaspers en Bernadette van der Goes hebben er in hun dagbladen over geschreven. Connie van Driel was de gastvrouwe bij de opening van de expositie. Kitty Zijlmans benadrukte hier hoe juist die kunstwerken zelf pas hun betkenis kunnen krijgen, nu zij door een publiek gezien en ervaren kunnen worden. Sebastian Lopez, John Onians en Kitty Zijlmans hebben erover gedebatteerd:"Kijken naar kunst uit een ander perspectief".
Marc de Haan fotografeerde en Martin M. Aart de Jong schreef.
Illustraties bij de gedichten: Boekarest 22-12-1989 – Mihai Sorin Lupsa
