Gedicht ‘Derwisj’

Derwisj

Vertaling Emad Rasheed

Het regent op mijn lichaam,
Laat me niet de stukken verzamelen.
Het regent, sluit geen vrede met mijn ogen
Alleen slaap krijgt het voor elkaar.
Houdt ervan om mij kwaad te maken,
Te veroveren en te verzoenen.
Met de geur die uit de glans van mijn ogen
komt.

Reinigt zich om dronken van te worden,
Gaat bij het huis van god voor de deur staan. En bidt.
Zegt tegen me: "jij bent mij, en bent uit mij geschapen,
Zo niet: kus mij niet meer.
Ben ik jou, en ben uit jou geschapen,
stop met mij te vervloeken".

Ik zweer met mijn hand op mijn hart
Hij wil zich vrij houden van zijn schulden,
Wordt kwaad en wil me verlaten.
Hij zweert maar houdt het niet vol,
Opent buigzaam de deur en
Vertoont zijn borst wanneer mijn martelaarschap zichtbaar wordt.

Het regent op mijn lichaam,
Laat me niet de stukken verzamelen.
Het regent, sluit geen vrede met mijn ogen
Alleen slaap krijgt het voor elkaar.